2013年11月24日 星期日

Hunter x Hunter 04 choose

不管如何選擇都不是正確答案,但還是必需做一個選擇的時候。
這種情況總有機會遇到。




複習Hunter x Hunter 時看到的,雖然這一集的劇情起伏並不特別。
但是結尾老婆婆的話講的發人深省呢~~

--
 

不管如何選擇都不是正確答案,但還是必需做一個選擇的時候。
這種情況總有機會遇到。

這才是這個謎題真正的意義,盡可能模擬任何殘酷的可能性吧~
現實總是無法預測什麼時候會發生的。

總有一天會來臨,在還沒相遇時做好準備吧!

--

再順道複習一下配樂吧!





2013年11月18日 星期一

神隱少女 雨後







2013年11月12日 星期二

聲之形 (劇透)

如果那時候能夠聽見彼此的聲音,那該有多好~~
(那時候)不互相傷害,就無法傳達心聲……。

2013年11月10日 星期日

pyscho-pass 22 (劇透)

從以前到現在   那些痛恨罪惡,努力尋找正確生活方式的人們。
他們感情的累積就是"法律"。


最後一集
男女主角間,針對"法律"的一段對談。
看了很多遍還是覺得很讚,所以特別把它截錄下來。

或許,我也沒有很仔細去思考"法律是什麼"、"怎樣的才是對的"之類的大問題。 
但是動畫中的社會觀,以及男女主角間某種程度的對立~
對於這類的問題,算是很不錯的切入點。

當然,能讓我在第一時間就留下印象的原因,可能還是帥氣的台詞再加上花澤香菜的聲音吧~"~



AKB48 - ゼロサム太陽






ゼロサム(zero sum)太陽。zero sum 這個詞來自賽局裡的一種概念 ( zero-sum game), 意指只要有一方得分,就會造成另外一方的失分,讓整體的分數合為零。


歌詞裡先是用 zero sum 描寫太陽,不論在哪裡昇起就一定會有哪個地方的太陽落下。
 --
ゼロサム太陽
どこかで陽が昇れば
きっと どこかで
同じ頃に 陽が沈むよ
--

接著就是少女歌曲的橋段了~~
"如果你可以找到對的人,那我消失也沒關係。"




------------------------
AKB48
ゼロサム太陽

Team K(AKB48)
作詞:秋元康
作曲:俊龍

夕暮れのスピードが
昨日より速くなる
帰る前に
君に話しておきたい

悩んでる眼差しに
気づいてた僕だから
胸の奥の影を
照らしたかった

もしも 好きな人
できたなら
はっきりと言っていいよ


ゼロサム太陽
どこかで陽が昇れば
きっと どこかで
同じ頃に 陽が沈むよ
ゼロサム太陽
君のハートは
ひとつさ
誰かの愛が輝けば
消えてもいい
僕は…

モノクロの街並が
少しずつ黙り込む
冗談っぽく
君に聞いてもいいかな?

愛しさの順番に
迷ってる表情は
思いやりに溢れ
切なく見える

たとえ サヨナラを
選んでも
僕たちに悔いはないよ


ゼロサム2人
何かを手に入れれば
その分 何かが
掌から
こぼれて行くよ
ゼロサム2人
信じるべき絆は
どっち?
片方の愛に傾けば
引くしかない
未来

思い出は
美しくて
誰が悪い
わけじゃないよ
君は笑顔でしあわせになれ!

ゼロサム
ゼロサム太陽
どこかで陽が昇れば
きっと どこかで
同じ頃に 陽が沈むよ
ゼロサム太陽
君のハートは
ひとつさ
誰かの愛が輝けば
消えてもいい
僕は…



--
* "誰かの愛が輝けば" < = 這一句要怎麼翻比較好呢……

goo:ゼロサム
wiki zero-sum game

2013年11月6日 星期三

單身貴族 02

私は 一度も   嘘をついたことがない  という人間を   信じません


看"獨身貴族" 第二集時聽到北川景子的一句蠻帥的台詞, 中文大概的意思是
我不相信嘴巴說"從來沒有撒謊過"的人

不過感覺還是日文的台詞聽起來比較憤慨。
像是特別強調"一次都沒有",接著又可以把否定(ない)加在"說謊"的後面再做一次語氣的強調!
最後"不相信"的句尾(まぜん)再加強一次!